Пейзажи Тосканы узнаваемы, их едва ли спутаешь с чем-то еще. Здесь особый свет, особые краски, сменяющиеся от сезона к сезону, но всегда мягкие и гармоничные.
Самая наитипичнейшая, самая тосканская Тоскана для меня – Val d’Orcia, зеленая долина реки Orcia на юге провинции.
Мне много раз довелось бывать в Val d’Orcia, в гостях у Симоны и Алессандро Gaetani d’Aragona
Simona и Alessandro Gaetani d’Aragona принадлежат к наиболее родовитым и титулованным семьям Италии. Если заглянуть в википедию, их генеалогическое дерево – сплошные принцы и принцессы. Но я немного встречала людей настолько простых (в лучшем интеллигентном смысле этого слова), гостеприимных и открытых.
Стол накрыт к обеду в Borgo di Castelvecchio, владениях семьи Gaetani d’Aragona
Borgo di Castelvecchio
Идеальная картинка простого человеческого счастья для меня – обед под открытым небом (al fresco, как сказали бы итальянцы) в окружении друзей. В Тоскане, желательно. Во главе стола я оказалась случайно, но было приятно.
А это стол, накрытый к званому ужину в Borgo di Castelvecchio. Время года уже другое, поздняя осень.
C Alessandro Gaetani d’Aragona в Borgo di Castelvecchio
Ноябрь-декабрь в Тоскане – время пробовать свежее оливковое масло, только что выжатое традиционным способом. Хлеб, политый хорошим оливковым маслом нового урожая – деликатес, который можно сравнить разве что с икрой или трюфелями.
А так выглядят оливки сразу после того, как их собрали.
Еще один осенний деликатес Тосканы – грибы porcini, то же самое, что наши российские белые грибы.
Боюсь, что меня запинают ногами противники охоты, но в Borgo di Castelvecchio на охоту ходят даже женщины. Для тосканской знати это традиция, для Тосканы как таковой – насущная необходимость. В отсутствии хищников такие животные, как кабаны, зайцы и косули, плодятся сверх меры, и контроль популяции необходим для поддержания экологического равновесия.
В Тоскане до сегодняшнего дня живы традиции соколиной охоты.
А вот эту птичку с гордым профилем я встретила в другом тосканском поместье, Il Falconiere. Собственно, и поместье, и отель названы, можно сказать, в ее честь: Il Falconiere в переводе с итальянского – сокольничий, тот, кто ведает соколиной охотой.
Известная присказка о том, что завтрак надо съесть самому, обед разделить с другом, а ужин отдать врагу, в Италии не работает. Завтрак итальянцам обычно заменяет чашка кофе с печеньем, а иногда и без него. Но для гостей завтрак, конечно, накрывают.
А так выглядит традиционная тосканская кухня в большом сельском доме.
Поздней осенью в Тоскане может быть довольно холодно, и камин часто разжигают не только для атмосферы, но и просто чтобы согреться: отапливать большие помещения современным способом очень дорого. Но что может быть уютнее, чем накрытый к дружескому ужину стол у огня зябким ноябрьским вечером?
Val d’Orcia прекрасна в любое время года. Но осень здесь особенно живописная пора.
Старинные здания Borgo di Castelvecchio (большинство построек относится к XVI веку) густо затянуты плющом, который осенью загорается яркими красками.
А в июне в Тоскане очень зелено. Позднее, к середине лета, краски выгорят и смягчатся под жарким солнцем.
Val d’Orcia весной
Мой “офис” в Borgo di Castelvecchio
А как вам бассейн с таким видом?
Герань в Тоскане везде. Цветок простой, незамысловатый, но яркий и солнцелюбивый. А уж солнца-то здесь в достатке.
Один из самых красивых городов Тосканы – Pienza (странным образом, далеко не самый известный). Пьенцу часто называют “Идеальный Город”, поскольку она построена в строгом соответствии с канонами итальянского Возрождения.
Улица Любви в Пьенце – Via dell’Amore. В какой еще стране мира так называют улицы??
Еще один вид на “идеальный город” Pienza. Кстати, Pienza – сырная столица Тосканы. В ее окрестностях производят лучший овечий сыр пекорино (pecora – овца по-итальянски).
Bagno Vignoni (Баньо Виньони) – городок в Val d’Orcia, известный своими минеральными источниками. Бассейн на центральной площади (больше похожий на озеро) заполнен целебной термальной водой.
Мои флорентийские друзья Франческа и Умберто в Bagno Vignoni
Говорят, что Бог – в деталях. В Италии уж – вне сомнения.
Один из самых известных и больших городов Тосканы – Siena
Siena сыграла большую роль в истории Тосканы и всей Италии. Традиционно в Сиене проводится всемирно известный праздник Палио — состязание между сиенскими контрадами, которых насчитывается 17. Состязание заключается в лошадиных бегах на главной площади города — Пьяцца дель Кампо.
Не скажу ничего нового, если отмечу, что тосканские вина известны во всем мире. Винный погреб отеля Continental в Сиене.
А это я и элитное вино Sassicaia. И это любовь.
Король среди тосканских вин, несравненное, элегантное, бархатное Brunello di Montalcino. Эта бутыль из винодельни Banfi, одной из самых больших и всемирно известных.
Карта винного региона Montalcino, где производят вино Брунелло, с обозначением лучших виноделен.
Дегустация вин Brunello di Montalcino. Брунелло производят из того же сорта винограда, что и заурядное, всем известное Кьянти. Называется этот сорт sangiovese, и отличается он весьма вздорным, переменчивым характером. В зависимости от грунта, освещенности, погодных условий, божьего промысла и еще великого множества причин из санджиовезе может получиться и великолепное бархатное Brunello, и мягкое, женственное Morellino, и заурядное кисловатое Кьянти.
Именно в регионе Montalcino звезды сошлись так, что из sangiovese получается такое чудо, как Brunello. Разумеется, получается оно не само: за каждой бутылкой стоит опыт, труд и знания виноделов. Лично мне больше нравится вино, произведенное старым способом: выдержанное в больших дубовых бочках. Более современная технология предполагает выдерживать вино в бочках сравнительно небольших. Как результат, вино больше соприкасается с дубовой поверхностью бочек, и вкус получается чуть более жесткий и, как говорят, элегантный. Ну это дело вкуса, разумеется.
Вино в Италии – это скорее часть трапезы, чем напиток. Ни один аперитив, ни одна дегустация вин не обходится без еды. Острый овечий сыр пекорино, соленое прошутто, хлеб со свежим оливковым маслом… Все просто и при этом необыкновенно вкусно.
Вот так обычно подают прошутто: срезают тончайшими ломтиками с помощью длинного острого ножа. Конечно, для этого нужна определенная сноровка.
Покупать продукты в Италии, конечно, интереснее всего в маленьких продуктовых лавках или на рынке. Здесь вам и попробовать все предложат, и бутерброд (panino) соорудят перекусить.
Редкая поездка по Тоскане не включает в себя урок кулинарного мастерства. Giovanni Luca di Piro, шеф-повар, удостоенный звезды Мишлен, обучает меня делать домашнюю лапшу. Не то чтобы я часто использовала полученные знания дома (хотя такая машинка у меня имеется), но было весело.
Еще один звездный шеф-повар, Silvia Baracchi. На этом фото великолепная Сильвия лихо открывает бутылку просекко ударом сабли.
Сильвия и ее муж владеют отелем Il Falconiere рядом с очаровательным городком Cortona, прославленным в фильме Under the Tuscan Sun (“Под солнцем Тосканы”) по книге Francis Mayes.
Il Falconiere, Кортона
В поместье семьи Baracchi, разумеется, производят вино. Розе сейчас в моде, и розовое просекко Baracchi многим придется по вкусу.
В окрестностях Картоны располагается ресторан, который не удостоен звезд Мишлен, но кормят там очень вкусно. Называется он Locanda del Molino, и принадлежит маме звездного шеф-повара Сильвии Баракки.
Вот такие блюда подают в Locanda del Molino – вкусно, сытно, душевно, все исключительно из местных продуктов по традиционным тосканским рецептам, как бабушка готовила.
Еда в Тоскане – это почти религия. Готовить здесь умеют все, и мужчины, и женщины. Но самое главное – это ингредиенты: свежие, качественные, всегда местные и строго сезонные.
А вот так выглядит шашлык по-тоскански. Мясо здесь любят, и едят довольно много.
Одна из многочисленных достопримечательностей Кортоны – монастырь Le Celle, расположенный в живописных горах недалеко от города. Монастырь был построен знаменитым San Francesco d’Assisi в 1211 году.
Тоскана как никакое другое место располагает к мечтательности. Особенно после второго бокала вина.
Еще одна удивительная часть Тосканы, Маремма, располагается на юге провинции, у Средиземного моря.
Все тот же виноград sangiovese, из которого делают Brunello di Montalcino, здесь обретает совсем другие свойства. Земля Мареммы когда-то была покрыта морем и до сих пор сохраняет в себе уникальные минералы, благодаря которым вино из выращенного здесь винограда, Morellino, имеет мягкий и бархатистый вкус.
Вино Morellino di Scansano из региона Маремма обычно нравится женщинам, и я не исключение.
Пейзажи Мареммы – типично тосканские, с виноградниками, кипарисами вдоль дорог и зелеными холмами.
Но туристов здесь заметно меньше, чем в других частях Тосканы.
В Тоскане очень популярны групповые велосипедные туры. Я-то велосипедист камерный, так, по виноградникам вокруг отеля прокатиться с фотоаппаратом.
А это уже другая часть Тосканы, владения семьи Ferragamo недалеко от города Arezzo.
Отель Il Borro до того как стать отелем был маленькой средневековой деревушкой.
Arezzo знаменит самым большим блошиным рынком в Тоскане. В первые субботу и воскресенье каждого месяца тихий и сонный в остальные дни город совершенно преображается, его улицы и площади заполняют продавцы антиквариата, съезжающиеся отовсюду со своим товаром.
Маленькая забавная достопримечательность Arezzo: “сидячая” колонна на апсиде церкви Santa Maria della Pieve.
А так в Италии сушат белье после стирки.
Для любого итальянца (за очень редким исключением) кофе – неотъемлемая часть повседневной жизни. А “нормальный″ кофе – это, конечно, эспрессо. То есть если в Тоскане вы хотите заказать эспрессо, и не выглядеть при этом совсем уж туристом, закажите un caffè normale.
Разумеется, тосканцы пьют и капучино. Но только утром, с рогаликом, в качестве завтрака. И никогда в течение дня. Un cornetto e un cappuccino per favore (рогалик и капучино, пожалуйста)!
Трудно представить, но этот пасторальный сельский пейзаж сфотографирован всего в пятнадцати минутах езды от центра Флоренции.
Villa La Massa отсчитывает свою историю с XXII века. С 1856 года вилла принадлежала дочери русского аристократа князя Бобринского. Сегодня это шикарный отель с особенной атмосферой.
А так под тосканским солнцем цветут розы.
Ну и просто несколько тосканских фотографий из моих путешествий по Тоскане. Красиво же.